L’Office national du tourisme japonais lance un nouveau guide de renseignements sur le Japon

·4 min de lecture

L’Office national du tourisme japonais (la JNTO) lance un nouveau guide de renseignements sur le Japon, célébrant les nombreuses traditions, innovations, merveilles naturelles et aventures qu’offre le pays.

Ce communiqué de presse contient des éléments multimédias. Voir le communiqué complet ici : https://www.businesswire.com/news/home/20210414006019/fr/

Arakurayama Sengen Park, Yamanashi, Japan (Photo: Business Wire)

L’année 2021 est un moment phare pour le Japon, puisque Tokyo se prépare à accueillir de manière reportée les Jeux Olympiques et Paralympiques de Tokyo 2020, et s’apprête à devenir l’une des principales destinations touristiques.

Le terme japonais qui désigne la propreté signifie également la beauté : une notion profondément ancrée dans l’esprit national, et qui imprègne tous les aspects de la vie quotidienne. Le Japon est la terre des temples et des sanctuaires, un pays caractérisé par des paysages fascinants, une cuisine saine, et une tradition de l’onsen qui existe depuis la nuit des temps. Pour ceux qui souhaitent ardemment voyager, le Japon offre l’équilibre parfait entre aventure, liberté, solitude, et fascinations : une opportunité de cocher enfin cette case sur votre liste, en sachant avec confiance que le Japon fournit des efforts inégalés pour assurer la sécurité de ses visiteurs.

La JNTO lancera une série de newsletters à partir de ce mois d’avril, qui serviront de guides de renseignements sur les nombreuses traditions et innovations du Japon. Compte tenu du nombre de points d’intérêt à travers le pays, la JNTO classe les offres de voyage au Japon en sept catégories, chacune axée sur une passion : cuisine, plein air, relaxation, nature, tradition, art et villes. La JNTO a lancé le site Web « Expériences au Japon », qui présente différentes activités en fonction de ces sept passions. Pour en savoir plus, cliquez ici : https://business.jnto.go.jp/news/pdf/jnto_press_release_210414.pdf

Tout en préparant la réouverture du tourisme en provenance de l’étranger, la JNTO prend également un certain nombre de mesures contre le COVID-19, afin d’assurer la tranquillité d’esprit des visiteurs. Ces initiatives incluent des visuels en plusieurs langues concernant les précautions prises par le pays contre le COVID-19, ainsi que des informations en cas d’urgence. Pour en savoir plus, cliquez ici : https://www.japan.travel/en/2020-TYO-covid-19

Seino Satoshi, président de l’Office national du tourisme japonais, a déclaré :

Tokyo 2020 débutera cette année le 23 juillet. Dix ans après le terrible séisme survenu dans l’est du Japon, le passage de la flamme olympique illustrera la renaissance de la nation aux yeux du monde.

La pandémie de COVID-19 a rendu les voyages au Japon impossibles, et il a malheureusement été décidé de reporter les Jeux, en l’absence de spectateurs étrangers. Je suis néanmoins convaincu que l’humanité parviendra à surmonter cette crise, et que le tourisme pourra reprendre.

Le Japon est souvent associé aux villes gigantesques, au Mont Fuji, aux cerisiers en fleurs, aux ninjas, et aux mangas. En réalité, le Japon présente une géographie variée, les forêts occupant environ 70 % de son territoire.

Ces cinq dernières années, le Japon est devenu l’une des principales destinations touristiques au monde, le nombre de visiteurs annuels ayant augmenté jusqu’à dépasser 30 millions avant la pandémie. À travers cette campagne, nous exposerons les nombreux charmes insoupçonnés du Japon, qui demeurent inconnus du monde.

Même si vous nous manquerez cet été, nous vous promettons que cette période d’éloignement mutuel rendra les expériences de voyage encore plus formidables lorsque les déplacements transfrontaliers seront à nouveau possibles. Nous sommes impatients de vous retrouver au Japon.

Rendez-vous sur le site Web de la JNTO pour consulter le communiqué de presse complet.
https://business.jnto.go.jp/news/pdf/jnto_press_release_210414.pdf

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Consultez la version source sur businesswire.com : https://www.businesswire.com/news/home/20210414006019/fr/

Contacts

Bureau de presse :
Asuka Suzuki
Dentsu Public Relations pour la JNTO
media_inquiry@jnto.go.jp