Roald Dahl : la réécriture de certains mots de ses livres suscite l’indignation au Royaume-Uni

© Ronald Dumont/Daily Express/Hulton Archive/Getty Images

La réédition de plusieurs livres de Roald Dahl créé une vive réaction dans le milieu littéraire. Certains mots jugés « offensants » vont être modifiés.

Les nouvelles éditions des livres de l'auteur britannique pour enfants Roald Dahl vont être modifiées pour supprimer le vocabulaire risquant d'être considéré comme offensant, un lissage de l'œuvre originale qui suscite indignation et consternation.

Les références au poids, à la santé mentale, à la violence, ou aux questions raciales ou de genre ont été expurgées et réécrites, selon le quotidien conservateur « Daily Telegraph ».

Ainsi, le terme « gros » n'est plus employé pour décrire Augustis Gloop de « Charlie et la Chocolaterie ». Les « hommes-nuages » de « James et la Pêche géante » deviennent le « peuple nuage ».

À lire aussi >> De SDF à autrice de best sellers : rencontre avec Raynor Winn

« Roald Dahl n'était pas un ange »

Tous les changements sont « réduits et soigneusement réfléchis », a assuré un porte-parole de la Roald Dahl Story company. « Roald Dahl n'était pas un ange », a réagi sur Twitter l'écrivain britannique Salman Rushdie, icône de la liberté d'expression victime d'une violente agression il y a six mois, « mais c'est de la censure absurde ».

...Lire la suite de l'article sur Elle.fr

A lire aussi